Ceci est la version archivée de Final Fantasy Dream 1.0
Retourner sur Final Fantasy Dream 2.0
 
Hashimoto répond au profit du remake de Final Fantasy VII
le 10/08/2008 à 23h16 par Idir
Le monument du jeu vidéo pour certain, la découverte du RPG pour d'autre, Final Fantasy VII vendu à presque 10 millions d'exemplaires à travers le monde est de toute manière un très grand succès commercial, et c'est aussi le Final Fantasy le plus vendu chez Square-Enix (ex : Squaresoft).
D'ailleurs, la récente compilation sur ce jeu, confirme le succès chez les joueurs.

Shinji Hashimoto
(producteur chez Square) revient sur le projet d'un remake de Final Fantasy VII, dans une interview abordant, plus généralement, le cas Final Fantasy XIII pour le magazine PLAY.

Le sujet du remake de Final Fantasy VII survient suite à une question intéressante d'un journaliste britannique du tout dernier magazine PLAY.



Journaliste PLAY : "Vous n'êtes pas sans savoir que vous avez une base de fan très active, comment pouvez-vous répondre face à la pression incessante que ceux-ci opèrent, en ce moment, en faveur d'un remake de FINAL FANTASY VII. Êtes-vous plutôt ouvert envers ce genre de requête, ou sentez-vous être plus enclin à leur répondre "taisez-vous et foutez-nous la paix avec ce jeu" ! ?

Shinji Hashimoto : " (rire) Depuis qu'Internet est devenu une réalité de chaque instant dans notre vie, il y a beaucoup de messages qui nous sont envoyés, des gens nous envoient même des pétitions sur ce qu'ils ont envie de voir, évidemment nous regardons attentivement ces messages et nous leurs donnons toute notre considération.
Mais bien sûr, il nous est impossible de travailler, en même temps, sur toutes ces demandes. L'équipe doit avant tout travailler et terminer Final Fantasy XIII, avant de pouvoir commencer à œuvrer sur un autre projet.
Donc les remarques des fans sont vraiment importantes et l'équipe en est définitivement convaincu, mais nous voulons faire comprendre aux gens que nous ne pouvons pas travailler sur plusieurs projets à la fois pour satisfaire les attentes de chacun d'entre-eux."




En clair, nous ne sommes pas plus avancés, il est clair que Shinji Hashimoto et son équipe sont déjà débordés par Final Fantasy XIII qui doit sortir au Japon en 2009.
Le remake de Final Fantasy VII, n'est définitivement pas exclu, mais le producteur ne dit pas non plus que ce projet est une priorité à ces yeux.
Espérons des réponses plus claires à ce sujet, mais soyons optimiste, peut-être qu'une annonce sera faite quelques temps avant la sortie de Final Fantasy XIII ?
Pour l'heure pensez plutôt à ce qu'il nous attend sur PS3 et X-Box 360.





Bookmark and Share


10 commentaires
Poster un commentaire - Poster votre propre news

TheUltimaSephiroth11/08/2008 à 22h36
J'ai corrigé la tournure de certaines phrases de l'interview. Pour que ça soit un peu plus hum... jolie. J'ai pas touché au reste ;) Je sais pas si c'est optimale, mais bon, un peu fatigué après la news sur FF13 xD
yukito6511/08/2008 à 20h08
Et thomascloud commences plutôt par fermer la tienne parce que jusqu'à preuve du contraire tu ne sais pas, mais alors vraiment pas la qualité de news qu'on pouvait avoir avant, c'était peut être pas aussi suivi mais au moins c'était pas fait avec les pieds ou en kikoo (comme une que j'ai pu voir une fois). C'est dans ces moments là que je regrette l'ancienne team (TUS, Baha, Ceres et j'en oublie un bon paquet). Après je respecte le choix du webmaster, Idir à surement fait ses preuves pour accéder à ce poste et comme on dit la critique sert toujours à s'améliorer, après si certains préfèrent le prendre mal alors qu'ils ne sont pas concernés c'est leur problème mais dans ce cas-là qu'ils viennent pas la rammener non plus.
Si jamais y'a d'autres choses à me dire passez par les MP ce truc des commentaires est vraiment pas pratique et puis ça pollue plus qu'autre chose.
yukito6511/08/2008 à 20h04
Idir > C'est pas pour t'enfoncer juste pour te faire réagir sur ce que t'écris quand on voit des tournures du genre "Vous les gars, vous avez une très grande base de fan très active" ou encore "nous ne pouvons pas travailler sur plein de chose à la fois pour satisfaire tout ce que le monde veut. " Ca fait un peu tache... Après que t'ai des problèmes de grammaire, orthographe ou autre je peux comprendre mais dans ce cas-là fais toi corriger avant de publier une news. Et pour la trad google c'était pour souligner le fait que c'était vraiment une trad très brouillonne.
thomascloud11/08/2008 à 14h18
je suis nul en anglais , donc je pourrait en aucun cas me permettre de critiquer , ( puis ou fort ou pas , ca change pas grands chose ... ) mais les phrases sont corrects , mais c'est parfois un peu lourd et quelques rares expressions ressembles effectivement à de la traduction google mais c'est pas suffisant pour pouvoir ce permettre de critiquer comme certains le font ( sur les deux dérniéres news d'ailleurs...) ma foi quand certains auront compris que fermer ca geule vaut mieux que de dire des trucs pareils , surtout formulé comme ils le sont ....
Idir11/08/2008 à 13h46
yukito65 C'est bien gentil de se moquer de moi, mais au lieu çà, cela serait plus sympathique d'aider la personne en difficulté que dans l'enfoncer dans un trou puisque apparemment je sert à rien et que Google (qui traduit des images, c'est connu x) )
fais mieux.

Donc si tu vois à la venir des grosses fautes de syntaxes et de tournures de phrases, çà serait plus sympathique de me le préciser.
Merci )

(en plus je lis, plus je me dis que c'est quand même plutôt correct...)
thomascloud11/08/2008 à 12h32
j'adore le montage du magasine ^^ je pense que si remake il y a un jour , il vont quand même pensser à rajeunir le menu de combat ^^
Cleme25511/08/2008 à 11h18
De toute façon, Hashimoto n'y changera rien. Les fans sont définitivement obsédés par ce remake inexistant de FF7 et à moins que SE réponde favorablement à leur requête, ses dires rentreront dans une oreille pour sortir par l'autre...
Torkass11/08/2008 à 10h24
Dark Shadow n'avait pas quitté le navire ?
kikujitoh11/08/2008 à 08h30
Je suis traducteur si besoin est... Dark Shadow a mon adresse si il y a besoin de traduire qque chose.
yukito6511/08/2008 à 06h07
Mon dieu mais c'est quoi cette traduction google.... C''est pas la première fois que je vois une news comme ça. Honnêtement est-ce que quand tu te relis ça te paraît pas bizarre ce que t'as écrit?

Poster un commentaire - Voir les commentaires plus anciens

Flux RSS Valid XHTML 1.0