Ceci est la version archivée de Final Fantasy Dream 1.0
Retourner sur Final Fantasy Dream 2.0
 
Sortie de LR au Japon, le doublage japonais en Europe !
Lightning Returns Final Fantasy XIII>le 21/11/2013 à 12h46 par Edela

Ca y est, nos amis japonais n'ont plus à attendre impatiemment la sortie de l'épisode final de la saga FFXIII. Dans les magasins, la publicité sur lieu de vente (PLV) s'affiche outrageusement, de telle sorte que les clients ne peuvent passer à côté de la sortie du jeu ! Il est même possible de goûter à des biscuits dont le packaging affiche le visage des personnages principaux de cet épisode, c'est dire !



Square Enix en profite pour diffuser un nouveau trailer pour accompagner le lancement du jeu, dans lequel nous pouvons voir les principaux décors dans lesquels évoluera Lightning.



Par ailleurs, nous apprenons avec joie que les doublages japonais de Lightning Returns seront disponibles en DLC pour les version européennes du jeu ! Ce DLC sera disponible gratuitement durant les deux semaines suivant la sortie du jeu, puis sera payant par la suite. Nous les avions demandés, les voici !

En attendant de pouvoir incarner à nouveau Lightning, il vous est toujours possible de lire notre preview afin de savoir ce qui vous attend dans les Terres Sauvages.

Lightning Returns : Final Fantasy XIII sortira en France le 14 février prochain sur PS3 et Xbox 360.
Le jeu est disponible en précommande ici :
Version collector Playstation 3 (avec bonus de pré-commande)
Version collector Xbox 360 (avec bonus de pré-commande)


Bookmark and Share


10 commentaires
Poster un commentaire - Poster votre propre news

ShadowmanN27/11/2013 à 23h38
Nan je pense que pas mal de gens le prendront, ne serais-ce que pour le principe en France en tout cas. Après c'est sur que Serah ou Vanille en jap j'en veux pas, mais si sa permet d'avoir le choix de dl ou pas le doublage pour les prochaines production de SE... Je ferais bien le pas.
Odin27/11/2013 à 21h58
Vraiment une bonne nouvelle ces doublages japonais même si je ne les attendais plus.

Je ne pense pas par contre que ce soit très judicieux de l'avoir proposé pour LR. La plupart des joueurs qui réclamaient FFXIII en jap ont eu le temps de s'accoutumer au doublage américain et après deux épisodes ont vécu les aventures de Lightning avec Ali Hillis. Il est donc logique qu'ils terminent LR avec le doublage anglais (moi y compris).
Et cela me fait un peu peur si SE compte jauger la demande des doublages jap qui ne sera surement pas énorme.
Donc, je sens bien qu'on ne l'aura pas du tout pour FFXV ou Kingdom Hearts 3.
Edela22/11/2013 à 12h23
Oui complètement !
Patman22/11/2013 à 12h16
Si j' ai bonne mémoire quand vous leur avez suggéré d' inclure la VO, assurant que ça intéresse un paquet de monde, ils ont eu l' air dubitatifs (et pas qu' un peu) et ont rétorqué que de toutes manières y' a pas la place. Vous leur avez alors suggéré de faire deux éditions, avouez que la méthode pour laquelle ils ont opté parait moins suicidaire commercialement parlant. ^^''

En plus comme ça ils sauront exactement combien de gens ça intéresse vraiment.
Edela22/11/2013 à 11h38
Je pense que les doublages anglais prévalent pour les versions occidentales du jeu dans la mesure où les plus gros marchés occidentaux sont, je vous le donne en mille : les US et l'Angleterre.
Il faut dire que les doublages anglais sont quand même de qualité ! Puis la plupart des américains s'en fichent de jouer au jeu en japonais...à quoi ça sert ? :lol:
Les Français sont un peu particuliers vu qu'il y a une certaine affinité entre la France et le Japon... mais la majorité des personne qui achètera le jeu jouera en anglais je pense !
Le fait d'ajouter ces voix en DLC c'est plus pour contenter un nombre tout à fait relatif de fans au final.

Après je me demande : si on vous donnait le choix entre le doublage français de Kingdom Hearts et le doublage jap, lequel choisiriez-vous ? :)
Re-Van22/11/2013 à 10h21
UZU :
Ce DLC sera disponible gratuitement durant les deux semaines suivant la sortie du jeu, puis sera payant par la suite.


Tu n'avais lu que ce qui t'arrangeais Uzu :lol: Je disais ça parce qu'il sera payant par la suite :'( tout le monde n'aura pas la possibilité d'acheter le jeu (voir aussi la console) les 15 premiers jours.

Enfin même c'est pour le principe quoi :-° pourquoi en DLC ? c'est un jeu jap, j'ai jamais compris pourquoi les doublages originaux n'étaient jamais compris dans leurs jeux *bweuh*
Mais comme je le disais, ça reste un grand pas en avant (h5)
cloud197921/11/2013 à 21h09
Très bonne nouvelle que les dialogues japonais en DLC gratuit, je vais pouvoir me faire plaisir <3 !

Merci SE \m/ .
Uzu'21/11/2013 à 15h18
(Ne le prend pas mal Re-Van, c'était du Sarcasme hein, je ne veux pas avoir de conflit à cause d'une petite blague =P)
Uzu'21/11/2013 à 15h14
Lis la news avant de dire que le doublage Japonais est payant, il est précisé qu'il sera en DLC Gratuit alors mesure tes propos.
Mais en tout cas c'est une super nouvelle, j'ai toujours attendu qu'un Final Fantasy propose les Seiyûs Japonais, c'est une grande nouvelle pour moi, esperons qu'ils fassent la même chose pour le XV !
Re-Van21/11/2013 à 15h09
Faire payer les joueurs pour le doublage original, mais trololoooooool quoi x___x
Je comprendrai vraiment jamais leur logique... d'ailleurs je me demande pourquoi ils se cassent le cul à toujours doubler en anglais au lieu de laisser leurs jeux en japonais tout bêtement :V

Enfin bon ça reste une bonne nouvelle, espérons que leurs futurs jeux seront épargnés du doublage anglais

Poster un commentaire - Voir les commentaires plus anciens

Flux RSS Valid XHTML 1.0